Патриотизм и украинский язык

Вот не думал, что сам напишу статью в эту рубрику. Но тем не менее. Считаю себя в некотором роде патриотом своего государства, иначе бы выехал отсюда давным давно. Возможность была и, я уверен, еще будет и не одна. Один раз предлагали работу в США (по визе Н1), все легально и со страховкой. Но побоялся, что не освоюсь на новом месте и не рискнул. Второй раз предлагали работу в Москве, но не увидел смысла туда ехать — мало предлагали. 2000 долларов для Москвы — это не деньги. Даже не знаю, сколько бы оставалось в месяц с этих 2000. Да и работа была, по сути, временно — на время реализации проекта, а это полгода.

Но речь не о работе, а о языковой ситуации в Украине. Родился в СССР в 1983 году, когда еще и речи не было о развале великой «империи». Родной язык — русский, хоть и родился в УССР. На русском говорят мои родители, была русская школа и полурусский университет. В университет поступил в 2000 году, но лекции хоть и читались на украинском, как того требовал закон, но на лабораторных и практических занятиях никто не обращал внимание на каком языке ты говоришь.

Считаю, что в стране должен быть один государственный язык — украинский. Но при этом не нужно перегибать палку в отношении русского языка. Недавно был на западной Украине… там мне отказались продать билеты на автобус, так как я говорил на русском языке. Вежливо сделали вид, что билетов нет и нужно «почекати». Подошел к другой кассе, заговорил на украинском языке и без проблем купил билеты. Это как называется? Бред, если честно, никогда бы не поверил, что такое есть, если б не убедился на собственном опыте.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>